Prevod od "govorila istinu" do Brazilski PT


Kako koristiti "govorila istinu" u rečenicama:

O, pretpostavljam da je govorila istinu.
Acho que estava falando a verdade.
Slušaj, razumem, zato što nisam uvek govorila istinu.
Olhe, eu entendo, porque não tenho te dito a verdade o tempo todo.
Misliš li da je govorila istinu?
Acha que ele estava dizendo a verdade?
Pretpostavimo da sam ti govorila istinu i da smo u Delti.
Suponha que eu estivesse dizendo para você desde o ínicio e que você realmente está no Quadrante Delta,
Možda je Parsons i govorila istinu.
Carl, acho que essa moça Parsons está dizendo a verdade.
Slušaj, D'Argo, voleo bih da ti je Matala govorila istinu, da možeš otiæi s njom i pridružiti se Ilanièkim ratovima.
D'Argo, eu queria que Matala estivesse dizendo a verdade, Que você pudesse ir com ela e se juntar aos Ilanics, mas...
A sada znamo da si i u vezi s bombom govorila istinu.
Mas ele ficará bem. E agora sabemos que dizia a verdade sobre a bomba.
Bože, zar ne bi bilo sjajno kada bi jednom govorila istinu?
Deus, não seria ótimo se estivesse dizendo a verdade?
Verujem, da je Emily, govorila istinu.
Eu acho que Emily disse a verdade.
Moja devojèica me pre slušala i govorila istinu.
Minha menina, me escuta e me diz a verdade.
Razgovarao sam s tatom. I kaže da si govorila istinu.
Ouça, conversei com papai, e parece que você estava dizendo a verdade.
Ni ti njemu baš nisi govorila istinu.
Você não disse exatamente a verdade também.
Probaj da naðeš izvod iz knjige roðenih da vidimo da li je mama govorila istinu.
Acesse o arquivo de nascimentos da cidade, e descubra se mamãe estava dizendo a verdade.
Èini se da si govorila istinu.
Parece que esteve falando a verdade.
A Muhamedova žena Aiša... je uvijek govorila istinu... èak i kad su svi bili protiv nje.
Esposa do e Mohamed Aicha-- Ela sempre disse a verdade-- Até quando o mundo inteiro Era contra ela.
Misliš li da je ta druga Kelerova govorila istinu?
Acha que esta outra Keller dizia a verdade?
Nemoj se naljutiti, ali kada si me došao vidjeti, nisam govorila istinu.
Não fique bravo, mas quando você veio me ver, não falei a verdade.
Moja sestra je govorila istinu o ovom mestu.
Minha irma estava dizendo a verdade sobre este lugar.
Nisi govorila istinu zar nije tako?
Não tem ninguém aqui falando a verdade
Izgleda da je Cassandra govorila istinu.
Parece que Cassandra estava dizendo a verdade
Izgleda da je Lee govorila istinu.
Parece que Lee estava dizendo a verdade. - Talvez.
Mislim da je Nikki Wald možda govorila istinu.
Acho que talvez Nikki Wald tenha dito a verdade.
Možda je Marilyn Tobin govorila istinu.
Desconhecido. Talvez Marilyn Tobin estivesse falando a verdade.
Što znaèi da je Maggie govorila istinu, šala je bila stvarna.
Significa que Maggie estava falando a verdade, a brincadeira foi real.
Prakticirala je silaženje s planine da bi govorila istinu masama.
Ela vinha das montanhas para trazer a verdade às massas.
Nisam govorila istinu juèer kad sam ti ono rekla o tome da te ne želim vidjeti.
Não era verdade o que eu disse ontem, sobre não querer te ver.
To znači da je Glorija govorila istinu.
Isso significa que Gloria dizia a verdade.
Razrezala sam se, a ti sad stojiš na mom pragu, i jedino mogu da pretpostavim da je zato što znaš da sam govorila istinu o predsedniku.
Cortei meus pulsos. Agora você está aqui na minha porta, e deve ser porque sabe que não menti sobre o presidente.
Znaš da sam govorila istinu o predsedniku.
Sabe que não menti sobre o presidente.
A ona je govorila istinu, ali je ipak uništena.
Ela estava dizendo a verdade, e mesmo assim foi destruída.
No ta je meni govorila istinu.
Mas esse para mim, foi muito verdadeiro.
Uvijek sam ti govorila istinu, i govorim ti što mislim da trebaš napraviti.
Eu sempre te disse a verdade, e estou dizendo o que acho que você deve fazer.
Dobro, znaèi subotom u 6 je govorila istinu.
A "Sábado 18h" falou a verdade. -Parece que sim.
Rebecca je govorila istinu o tomu gdje je bila.
Então Rebecca dizia a verdade sobre onde estava.
Ali, bilo da sam lagala ili govorila istinu, nešto se slomilo u meni.
Era como se, verdade ou mentira, houvesse algo quebrado dentro de mim.
Šta ako je Sandra govorila istinu?
Ela sabia da minha cama rosa.
Je li gða Granvald govorila istinu kada je rekla da te je izvukla odande?
Sra. Grunwald disse a verdade quando alegou tirar você de lá?
Rebecca je govorila istinu, sigurnosna kamera ju je sinoæ snimila u knjižnici.
A história de Rebecca confere, ela está no vídeo de segurança da biblioteca ontem à noite.
Ako je govorila istinu o tome da je besmrtna, uskoro æe se probuditi..
E se ela falava a verdade sobre ser imortal, acordará logo.
Izgleda da je Selina govorila istinu.
Parece que Selina estava contando a verdade.
Znam da si govorila istinu o Bridžit.
Sei que estava falando a verdade sobre Bridgit.
Zatvorila me što sam govorila istinu dok je ona sejala laži?
Prendeu-me por falar a verdade, enquanto ela só mentia?
Držala si me uz sebe jer ti nikada nisam govorila istinu?
Por isso me mantinha por perto? Por que nunca falo a verdade?
Uvek si govorila istinu, èak i kad je ogavna.
Sempre fala a sua verdade, não importa quão desagradável.
Želimo znati je li Debi govorila istinu o nestaloj donaciji, što može biti motiv ubistva.
Queremos saber se Debbie falou a verdade sobre a doação sumida. E poderia conectar o motivo para o assassinato.
Na drugoj polovini snimaka deca su govorila istinu.
Na outra metade, as crianças falavam a verdade.
1.4484241008759s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?